AC | יח והקטרת את כל האיל המזבחה עלה הוא ליהוה ריח ניחוח אשה ליהוה הוא
|
ASV | And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt-offering unto Jehovah; it is a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.
|
BE | And let them all be burned on the altar as a burned offering to the Lord: a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.
|
Darby | and thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt-offering to Jehovah -- a sweet odour; it is an offering by fire to Jehovah.
|
ELB05 | Und den ganzen Widder sollst du auf dem Altar räuchern: es ist ein Brandopfer dem Jehova, ein lieblicher Geruch; es ist ein Feueropfer dem Jehova.
|
LSG | Tu brûleras tout le bélier sur l'autel; c'est un holocauste à l'Eternel, c'est un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel.
|
Sch | und auf dem Altar den ganzen Widder anzünden; denn es ist ein Brandopfer dem HERRN; eine süßer Geruch, ein Feueropfer für den HERRN.
|
Web | And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt-offering to the LORD: it is a sweet savor, an offering made by fire to the LORD.
|